Programa

 

A RECEÇÃO INTERNACIONAL
DA OBRA LITERÁRIA DE JOSÉ SARAMAGO 

Segunda conferência do ciclo de Conferências itinerantes – Centenário de José Saramago
“Escrevo para compreender”
(Barcelona – Sófia – Vigo – Roma, 2022)

Cátedra José Saramago e Departamento de Estudos Portugueses e Lusófonos
Faculdade de Filologias Clássicas e Modernas da Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski

 

PROGRAMA

27 de maio de 2022 (sexta-feira)

10h00 – Receção dos participantes, Aula Magna da Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski

10h30Sessão de abertura

   Apresentação das Conferências Itinerantes e da Conferência de Sófia pela Diretora do Departamento de Estudos Portugueses e Lusófonos e da Cátedra José Saramago Prof.ª Dr.ª Yana Andreeva

      Palavras de saudação do Magnífico Reitor da Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski Prof. Dr. C. Anastas Gerdjikov

     Intervenção da Decana da Faculdade de Filologias Clássicas e Modernas Prof.ª Dr.ª Madeleine Danova

      Intervenção de S. Exª Sr.ª Embaixadora de Portugal Ana Maria Ribeiro da Silva

      Intervenção de S. Ex.ª Sr. Prof. Dr. Carlos Reis, Comissário para o Centenário de José Saramago

     Mensagem de S. Ex.ª Sr. Embaixador João Ribeiro de Almeida, Presidente do Camões –  Instituto da Cooperação e da Língua,  Portugal (vídeo pré-gravado)

     Mensagem de S. Ex.ª Sr.ª Pilar del Río Sánchez, Presidenta da Fundação José Saramago (vídeo pré-gravado)

11h30  – Conferência plenária

      Prof. Dr. Carlos Reis, Comissário para o Centenário de José Saramago | A internacionalização da obra de José Saramago. Disseminação, legado e posteridade

 

27 de maio de 2022 (sexta-feira)

Painel 1
Sala Académica No. 1, Reitoria

Moderação: Yana Andreeva (Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski)

14h00
Burghard Baltrusch (Universidade de Vigo) |  José Saramago e a tradução cultural transiberista

14h20 
Miguel Alberto Koleff  (Universidade Nacional de Córdoba) |  Diccionario de Personajes Saramaguianos

14h40 
Ferenc Pál (Universidade de Budapeste – ELTE) |  Notas de um tradutor de Saramago: teoria, prática e experiências

15h00
Mark Sabine (Universidade de Nottingham) | José Saramago: “autor ativista” na época da celebridade literária mundial

15h20 – Debate
15h40 – Pausa para café

Painel 2
Sala Académica No. 1, Reitoria

Moderação: Ferenc Pál (Universidade de Budapeste – ELTE)

16h00
Adriana Ciama (Universidade de Bucareste) & Simina Popa | A cara romena de José Saramago

16h20
Pedro Fernandes de Oliveira Neto (Universidade Federal do Rio Grande do Norte) | A recepção de José Saramago no Brasil, algum contributo

16h40
Yana Andreeva (Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski) | A receção da obra de José Saramago na Bulgária – tradução e estudo

17h00 – Debate

 

28 de maio de 2022 (sábado)

Painel 3
Sala de Conferências, Asa Norte, Reitoria

Moderação: Mark Sabine (Universidade de Nottingham)

10h00
Anna Ille Horvat (Universidade de Zagreb) | A Receção da Obra Saramaguiana e da Literatura Portuguesa na Croácia 

10h20
Bálint Urbán (Universidade de Budapeste – ELTE) | De Portugal ao mundo – a transformação dum autor português num escritor da literatura mundial. O caso de José Saramago na Hungria.

10h40
Nada el Ahib (Universidade Mohammed V – Rabat) | Interpretação do leitor árabe da tradução da obra Ensaio sobre a Cegueira de José Saramago

11h00 – Debate
11h20 – Pausa para café

11h30
Mesa-redonda | Falam os tradutores de Saramago

Sala de Conferências, Asa Norte, Reitoria
Moderação: Vesela Chergova (Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski)

Com a participação de Zdravka Naydenova, Ferenc Pál, Simina Popa, Darinka Kircheva, Yordanka Velinova do Nascimento, Iliyana Chalakova

 

Painel 4
Sala de Conferências, Asa Norte, Reitoria

Moderação: Bálint Urbán (Universidade de Budapeste – ELTE)

14h00
Iliyana Chalakova (Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski) | Memória e cultura na estreia búlgara de José Saramago

14h20
Aldinida Medeiros (Universidade Estadual da Paraíba) | O refinamento da ironia na outra história do cerco de Lisboa: a metaficção historiográfica de José Saramago

14h40
Vesela Chergova (Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski)  | A construção do tempo textual no romance História do cerco de Lisboa

15h00
Matheus Vieira (Universidade de Nápoles Federico II) | De Lisboa ao Sertão: nos limiares do entrecruzamento da história e da ficção em História do cerco de Lisboa e Grande Sertão: Veredas

15h20 – Debate
15h40 – Pausa para café

 

Painel 5
Moderação: Iliyana Chalakova (Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski)

16h00
Juliana Fontes e Luan Paz  (Universidade Estadual da Paraíba) | José Saramago e Suas Obras Pelo Mundo: Elementos Presentes na Tradução de Giovanni Pontiero

16h20
Karolina Válova (Universidade Carolina de Praga) | A receção da obra saramaguiana na República Checa

16h40
Antonio Nery (Universidade Federal do Paraná) | Diálogo entre Eça e Saramago sobre Jesus

17h00
Fernângela Diniz da Silva (Universidade do Ceará) | O diálogo entre artes na poesia saramaguiana

17h20 – Sessão de encerramento

 

Para participação on-line no Zoom:

https://us02web.zoom.us/j/81611832513?pwd=YjA3YlY2Qlk2Lzk0M1ZmUXlwaEZGQT09


Meeting ID: 816 1183 2513
Passcode: 480478